Prevod od "опусти се" do Češki

Prevodi:

uvolni se

Kako koristiti "опусти се" u rečenicama:

У реду је, Еди, опусти се.
Dobře, Eddie. Už si můžeš dát pohov.
Нога у стремен, колено у његово раме и опусти се.
Nohu do třmene, koleno na plec a uvolnit se.
Опусти се док не стигну гости.
Udělej si pohodlí, než přijdou hosté.
Опусти се и замисли се са новом, црвеном косом.
Proč si prostě jen neodpočineš... a nezasníš se nad tím, jak budeš vypadat skvěle s rudými vlasy.
Стежите обруч чвршће и чвршће... и опусти се.
Tiskněte kroužek pevněji a pevněji a pevněji A uvolněte.
Опусти се Грег, ово је звучно изоловано;
Klid, Gregu. Kokpit je absolutně zvukotěsný.
Опусти се, треба да попричам с тобом.
Klid, jen si s tebou potřebuju o něčem promluvit. Co?
Опусти се мало, среди мисли, мали шефе.
Uklidni se a seber se, kuchaříčku. Uklidni se a seber se, kuchaříčku.
Опусти се кучко, уживај у вожњи.
Buď ticho, kurva, a užij si let.
Опусти се, Плави Змају, немој да бринеш.
Klid, modrý draku, není se čeho obávat.
Онда га ти узми и опусти се.
Tak si ho vemte sám. A uvolněte se.
Драги, опусти се... још је рано да провераваш Спенсера, зар не мислиш тако?
Zlato, uvolni se. Na kontrolu Spencera je trochu brzy, nemyslíš?
Знам да је тешко, али опусти се.
Vím, že je to těžké, ale pokuste se uklidit.
Опусти се, само сам им сјебао ауто.
Klídek. Odneslo to jen to auto.
Mама, опусти се. То је твој муж, а не Ал Каида.
Uklidni se, je tu jen tvůj manžel, žádná Al-Kaida.
Опусти се, ево како ја то видим:
To je v klidu. Já to vidím takhle.
Опусти се, тамо се деца друже.
Uklidni se, jenom se tam scházejí děti.
Хеј, Пичес, опусти се, забави се.
No tak, Broskev, uvolni se. Trochu se pobav.
Опусти се, није као да ће да те пријави.
Klid. On o tobě přece nic neřekne.
Опусти се и ради оно што си одувек радио.
Buďte klidný a dělejte to, co jste dělal vždycky.
Опусти се, тај тип је зомби који хода.
V klidu. Ten chlap je chodící mrtvola.
Опусти се и бацај као обично.
Chci, aby ses uvolnil a házel jako vždycky, dobrá?
Толико смо далеко од цивилизације да добро можете да се опустите и опусти се мало.
Nemyslíš, že jsme dost daleko od civilizace, abys ses mohl trochu uvolnit?
Опусти се друже, замолићу твог унука да те сваки дан доводи овде.
Vydrž, kámo. Cítíš se tu mladší, tak ať sem jezdíš každý den.
Али, драги, штитићу те, не брини, опусти се
Ale budu tě chránit, hlavně se neboj!
Опусти се, сигуран сам да неће бити још изненађења пре лансирања.
Jen klid. Před stanem už určitě žádná překvapení nebudou.
0.35444307327271s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?